Свежие обсуждения
Не про радио

Какой язык Вам неприятен? Почему? Какой язык Вам приятен? Почему?

1 8 33

Sandcastle: Жутко бесит .....мАсковский акцент

Да в городе мало приходится слышать, а вот на морях.. на отдыхе, слёту москвичи определяются..
Но, что тут такого? По другим областям, где о..О. кают, где А..А кают, некие свои, местные отклонения от нашего чисто русского.. Ростовского... (имхо )
Вот по деревням, это дело иное. - в сотне другой от города.. наслушаешься смеси хрен знает какого...

 

АК: Хотите сказать, внутри каждого диалекта (или языка) есть еще и говоры? Я действительно не понимаю, чем диалекты отличаются от говоров

На шёл тут, что творится в моей области..городе.. нашлось в этой статье >
-Норма ударения и смещение акцентов в русском языке-
Автор: Элла Куликова Кандидат филологических наук (но это была...в 2000 году)
http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=1862&level...

Хватит терпения, читай >

 

А ведь все эти языки, диалекты, говоры, имеют такое же право на жизнь, как и расы людей.

Существует термин «Идио́м» (греч. ιδιόμα, фр. idiome «язык, наречие») — получивший распространение в лингвистике XX века обобщающий термин для естественно-языковой знаковой системы; объединяет понятия язык, диалект, говор, социолект и др. Используется для того, чтобы подчеркнуть общие свойства всех этих систем, или же в спорных случаях, когда дискуссионен сам вопрос «язык или диалект?» (такая ситуация возникает весьма часто).
http://ru.wikipedia.org/wiki/Идиом

 

Чисто вопрос: кто сколько принял чтобы начать разбираться в русском ?

 

АК: Интересно было слышать диалект русского языка, служил в России в Тульской области, и когда привезли ребят из Горьковской области из села, они все говорили через «о». Правда, потом переучились на мАсковский язык

А вот тут ГРУБАЯ ошибка: у русского, как и у английского языка, два официальных литературных диалекта - письменный, в котором слова "хорошо" и "хочу", "могу" пишется через "о" именно московский диалект (теперь его кличут вологодским - угро-финны в Москве его уже испортили аканьем), и устный - петроградский - в нем слово произносится как "харашо" и "хачу", "магу"...

 

ЮХа: Чисто вопрос: кто сколько принял чтобы начать разбираться в русском ?
??? А-а-а! Понял. Т.е. вместо того, чтобы просто на нём говорить?

 

Sandcastle: Жутко бесит ублюдочный мАсковский акцент - учились бы по-русски говорить, стАлица, блин!!!
Так это и есть русский язык. Как вариант.
Кстати, почитайте "Моя прекрасная леди" Б.Шоу. Там как раз на эту тему.

 

АК: Очень не нравится, когда говорят с сильным акцентом

Именно поэтому терпеть ненавижу Верку Сердючку и "Прекрасную няню" Заворотнюк.

Мой дед разговаривал на чистом украинском. Нас с братом считал "кацапурами", т.к. мы учились в единственной (из 10) в городе "русской" школе. "Прїдуть тут (на каникулы)... и ЧТОкають и КАКають" - говорил он.

 

Vladimir2005: А вот тут ГРУБАЯ ошибка: у русского, как и у английского языка, два официальных литературных диалекта - письменный, в котором слова "хорошо" и "хочу", "могу" пишется через "о" именно московский диалект (теперь его кличут вологодским - угро-финны в Москве его уже испортили аканьем), и устный - петроградский - в нем слово произносится как "харашо" и "хачу", "магу"...

В Москве говорят "хОрошо", "хОчу", "мОгу", а в Питере "хАрашо" и "хАчу", "мАгу", - это для меня новость. А на каком диалекте говорят дикторы российского телевидения, получается, что на петроградском.

Mastak: АК: Очень не нравится, когда говорят с сильным акцентом
Именно поэтому терпеть ненавижу Верку Сердючку и "Прекрасную няню" Заворотнюк.

У Верки Сердючки не акцент, она говорит на одном из украинских диалектов (говоров), который Вам, Мастак, скорее всего чужд из-за Вашего западноукраинского происхождения. Говорила б она на северо украинском говоре, ваша ненависть была б еще больше. Но североукраинский никто пока не выставляет на показ.

 

Mastak: Мой дед разговаривал на чистом украинском.
Не может быть чистых языков, также как и чистых наций. Официально принятые языки можно считать условно правильными.

АК: Действительно идиот. По этой карте, у нас (вблизи Чернигова) должны говорить западно польском наречии (говоре). А может, так оно и называется.
ЮХа: кто сколько принял чтобы начать разбираться .... ?
Видимо ЮХа прав, "Східнополіський говор" вчера на карте прочитал, как "Східнопольський"