Публикации | Сайт журнала "Радиомир" |
|
---|---|---|
Вопрос следующий - существует ли в настоящее время сайт этого журнала? Интернет-адрес на |
|
|
А здесь спросить rm@radio-mir.com поздновато с января но все же. |
|
|
BG, не пишите с переносом строки, у меня выглядит вот так: Фу ты, только заметил, что пост от 5-го января :) |
|
|
Вообще-то, этот перевод строки давно бы пора поправить. |
|
|
А если стихи, тоже поправить? |
|
|
Tadas: Вообще-то, этот перевод строки давно бы пора поправить. АК: А если стихи, тоже поправить? Присоединяюсь к АК. Вручную переносы не делать, и всё... |
|
|
Насчёт стихов не скажу. Не поэт Мы наверно о разных вещах. Сообщение от BG у меня выглядит так: Вопрос следующий - существует ли в настоящее время сайт этого журнала? Интернет-адрес на Я же имел в виду то, что если перевод строки делается автоматом, по ширине окна, то интервал между строками одинарный. Если делать перевод самому, то интервал получается двойной. И вообще, похоже что тут всё зависит от того на чём пишешь и на чём читаешь. Непорядок. |
|
|
А у меня Ваше вот так, если 100% масштаб. А с масштабом 110% и выше, выглядит так, как задумано топикстартером. |
|
|
Ну, такого как у Вас изображено, я никогда не видел. У меня, что с масштабом 90%, что со 100% или 110% выглядит одинаково. Может быть тут дело ещё и в формате монитора. Во всяком случае на других форумах никому и в голову не приходило требовать писать не используя перевод строки. Однако если текст написан в виде одной длинной строки, то часто понять смысл затруднительно. Абзацы человечество не зря придумало |
|
|
Tadas: Однако если текст написан в виде одной длинной строки, то часто понять смысл затруднительно. Так в автомате перевод работает прекрасно. Или так не у всех? |
|
|
Форум про радио — сайт, посвященный обсуждению электроники, компьютеров и смежных тем. pro-radio.online | Обратная связь |
© 2003—2024 |