Не про радио | Какие фильмы можно посмотреть радиолюбителю...и не только |
|
---|---|---|
АК: У нас Так ведь у вас именно этому каналу грозят уголовным преследованием за показ этого фильма. |
|
|
Mastak: это только за показ, а за просмотр лично Вам ничего не будет? Его надо будет смотреть, как Солженицина в СССР читать, ночью и под одеялом. |
|
|
Mastak: а за просмотр лично Вам ничего не будет? У меня даже в мыслях такого не было, что мне за это что-то может быть. Под одеялом, так под одеялом :) |
|
|
Ну, раз запрещён, то теперь специально посмотрю... |
|
|
DWD: Ну, раз запрещён, то теперь специально посмотрю... |
|
|
|
||
АК: Никто не знает, где этот фильм можно посмотреть раньше? Здесь https://glav.su/forum/4/38/messages/5334867/#message5334867 Или здесь: |
|
|
Спасибо, фильм появился на youtube несколько часов назад, поэтому я вчера его не нашел. Почему-то существует два перевода названия фильма: "В борьбе за Украину" и "Нерассказанная история Украины". Англоязычный оригинальный вариант "Revealing Ukraine". Гугл переводчик дает несколько вариантов перевода слова "Revealing": "В борьбе" даже близко нет. Я бы выбрал "разоблачать" - "Разоблачение по Украине". И я думаю, не точный перевод был сделан специально, чтобы проще было протолкнуть фильм на украинское телевидение. |
|
|
АК: Я бы выбрал "разоблачать" - "Разоблачение по Украине". Не подходит, так как в исходнике вообще нет предлогов. По этому больше подходят глаголы "Раскрывать", "Открывать", "Показывать", "Обнаруживать". Английский язык довольно лаконичный, по этому для смыслового перевода на русский двух слов явно не хватает. |
|
|
Гугл дает такой перевод фразы:"Выявление Украины" |
|
|
Форум про радио — сайт, посвященный обсуждению электроники, компьютеров и смежных тем. pro-radio.online | Обратная связь |
© 2003—2024 |