Свежие обсуждения
Не про радио

Что бы такого (из худ-лита) почитать радиолюбителю...

1 6 149

Эрг Hoop вытянул складное кресло из-под
стола электронной расчетной машины. Это была малая модель МНУ-11. До
сих пор из-за большого веса, размеров и хрупкости нельзя было
устанавливать на звездолетах электронную машину-мозг типа ИТУ для
всесторонних операций и полностью поручить ему управление звездолетом.
В посту управления требовалось присутствие дежурного навигатора

- интересно для радиолюбителя. Хотя... это наверно, читали все...

 

AN1440: это наверно, читали все
Я не читал. И не буду, видимо. Тяжело читать техногенную фантастику в таком ключе радиолюбителю. Лучше совсем её не читать. Помню, что когда читал Эндрю (Андре) Нортон, то поражался как можно в таких обтекаемых фразах заключать техногенность и не касаться подробностей. Придраться не к чему и радиолюбителю.

 

Да уж... Но у Л. Буджолд аналогично - всё так подано, что не слишком напрягает читателя-технаря. Хотя главное у неё - люди.

 

Осёл, оказавшийся между двумя одинаковыми стогами сена, как известно, погиб от голода, потому что не мог выбрать, с какого начать.
Поэтому рекомендую поступить так. Приходите в библиотеку, достаёте ящичек с каталогом раздела "Научная фантастика", с закрытыми глазами тыкаете в случайную карточку, и просите эту книгу.
ЗЫ угадали, я занимаюсь рекламой почти потерявших популярность публичных библиотек.

 

Спец: Но у Л. Буджолд
Ещё пишут, что после перевода её книги страдают.....
Я с неохотой иной раз начинаю импортных читать из-за этого.

 

А Владимира Ивановича Савченко никто не пробовал читать?:

 

Всем технарям (а других тут нет ) советую прочитать....................
Имеет некоторое отношение к ветке про микроволновку, а может и не только... Местами не очень приятно, но однозначно стоит прочитать.

 

Vladikas: Ещё пишут, что после перевода её книги страдают.....
Я с неохотой иной раз начинаю импортных читать из-за этого.

Ну, мне имеющийся перевод плохим не показался. Хотя... перевод последних романов цикла похуже, чем первых. И кроме того, где-то видел упоминание про фанатские переводы, которые сообща (по принципу Вики) варганит целая толпа народу.

 

Vladikas: Я не читал. И не буду, видимо. Тяжело читать техногенную фантастику в таком ключе радиолюбителю
И вот осенним вечером, включив над столом любимую галогенку, под тихое журчание кулера в осциллоскопе.. заодно послушать на наушнички аудиокнижку... а глазами читать,- время жалко!

 

Vlad_Petr: послушать на наушнички аудиокнижку...
Сколько раз пробовал - не получается. Всё время сбиваюсь, приходится назад отматывать. И ещё прикол. Ложусь спать когда всегда чуток читаю. С мобильника. Утром просыпаюсь. А книжка уже на 99% (типа уже кончилась). Автопрокрутка знаете ли...
Вот так мой мобильник текущую книжку уже раз пять прочитал, а я всё ещё в середине тащусь.