Свежие обсуждения
Не про радио

Кто как и чем питается?

1 475 492
ПВГ: Рыжик хорош...

... ещё и тем, что не имеет ложных собратьев. Единственный гриб, принимаемый в ресторанах Польши и Германии. На Волыни видел на перроне ж/д вокзала огромные сумки с рыжиками и... черникой! В сезон, конечно.

 

Слышал, что в Польше и Германии наши лисички очень любят, рассказывали - хороший бизнес на них делали.

 

Будучи в Испании на Майорке в гипермаркете первый раз в жизни увидел на лотке рыжики. Толстые, крепкие и ни одного червивого хода! Видно, выращены на специальной ферме. Цена вдвое больше мяса. При мне мужик (не русский) взял около двух кило. Я конечно не взял: и дорого и не зачем в заграницах такое покупать. 

 
ex-Razaex: Слышал, что в Польше и Германии наши лисички очень любят

В некоторых странах вообще лесные грибы не собирают. Едят магазинные шампиньоны. sealed

 

Был даже  выпуск   журнала Фитиль на эту  тему (про  рыжики  и  маслята ) 

 
SerSer: Вчера -

Где-то я такое уже видел. frown

 

Счастья привалило. с) :)

https://ria.ru/20210621/ryba-1737835391.html

https://www.mvestnik.ru/hobby/nashestvie-rozovogo-lososya/

После похода на рынок и табличек новый урожай на горбуше на ценнике решил проверить. Бессовестна врут. с) :)

www.youtube.com/watch?v=XbbElKrUjSk&ab_channel=%D0%9B%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%9...

 
ex-Razaex: Нынче "правельно" другое - склонять названия населённых пунктов: в Домодедове, в Люблине,

Хоть грамматически и неверно, но логически более прапильно принято у военных - географические названия не склоняются. В необходимых случаях при этом добавляется родовое название ("поселок", "река"), которое при этом склоняется.

Иначе возникает неоднозначность восприятия названия.

 

Никто  из  живущих  в  данных  районах   десятки  лет  подобным  идиотизмом  не  занимается .  Всю жизнь  все говорили  и  говорят  "  в  Тушино " ,  "  в  Люблино " ,  в  "Новокосино " ,  "в  Новогиреево " ..

и  ни  разу  никто не говорил  "  В  Новокосине " ,  "  в  Люблине " ,  тьфу ..

 

В  "Люблине "   можно говорить только   в  том  случае  если  речь  про   город Люблин ,  так  же  как  в " Пушкине  " -  когда  про  тот  город  Пушкин  что  под  СПб, а не про  то  Пушкино   что   под   Мск..

Никогда  названия  среднего рода  не  склоняли !  только  мужского .