Консультации | Термины, с английского на русский |
|
---|---|---|
Electronic fine (tuning) control. http://www.thinksrs.com/downloads/PDFs/Catalog/SC10c.pdf |
|
|
Спасибо. Но там что-то хитрее, какая-то схемотехническая система, позволяющая резко повысить стабильность обычного термостатированного кварцевого генератора до уровня чуть хуже квантовых дискриминаторов |
|
|
Забаненный участник форума M-blik просит помощи. Всем привет! На табличке итальянского электромотора от стиралки увидел непонятное обозначение VL С амперами, вольтами и ваттами всё понятно, хотя тут многое не сходится. Но вот с правой стороны значок VL, что за характеристика, прошу просветить темноту? Фото здесь: https://www.chipmaker.ru/topic/235948/?tab=comments#comment-4513391 |
|
|
АК: что за характеристика Напряжение конденсатора. |
|
|
Вроде расшифровывается Voltage Load, но как это правильно перевести на русский. Напряжение под нагрузкой. Там указано два напряжения на конденсаторе для двух нагрузок двигателя, для тока 4 А и 1,6 А. |
|
|
Вот есть такое: Англо-русский терминологический словарь. Может интересно кому будет. |
|
|
Voltage Load нет в словаре, хотя встречается 36 комбинаций со словом voltage, и 9 комбинаций со словом load. |
|
|
Линейное напряжение. |
|
|
Voltage Linear. https://www.google.com/search?q=%D0%BC%D1%89%D0%B4%D0%B5%D1%84%D0%BF%D1%83+%D0%B... |
|
|
Форум про радио — сайт, посвященный обсуждению электроники, компьютеров и смежных тем. pro-radio.online | Обратная связь |
© 2003—2025 |