История | История радиотехнического правописания |
|
---|---|---|
ЮХа: Путь правильный был один: создавать товары для народного потребления. Правильный путь - просто создавать качественные товары. |
|
|
Динамик в этом проигрывателе был заменен высококачественным пьезоговорителем. |
|
|
Февраль 1946 года. Страна, по всей видимости, всё ещё занята разгребанием послевоенной разрухи. Но журнал "Радио" выпускается, на это находятся ресурсы. И в журнале отмечается зарождение эпохи нового гаджета: переносной электропатефон. Интересно, что вес патефона в статье указан в пудах. И уже тогда детали меняли название. Двойной кенотрон 30Ц4 стал называться 30Ц6. Зачем их переименовывали? Врага запутать? Или меня? :) "Сопротивления R1...R7 коксовые, типа ТО". "Сопротивление R9 можно намотать на старом коксовом сопротивлении большого размера, известного под названием "сопротивления Каминского". "Негативная обратная связь". |
|
|
Интересно, что даже в указании номиналов сопротивлений и емкостей вместо вражеского "k" употреблялось отечественное "Т". Странно, что размер шасси указан все-таки в mm, а не в мм. А выражение "без малого пуд" - скорее носит образный характер, а не метрический. Так же как иногда до сих пор употребляемое "верста". |
|
|
В той статье я не нашел, что являлось звукоснимателем. |
|
|
В те времена в ходу были электромагнитные звукосниматели, со стальной патефонной иглой. Хотя сопротивление утечки 1 каскада 0.1М скорее предполагает пъезо-. P. S. Да, на первой странице все-таки говорится об пъезо-адаптере. (Звукосниматель, кстати, еще в начале 60-х именовали "адаптером"). В начале 60-х уже повсеместно употреблялся пьезо-, в нашей семье первым проигрывателем был "Эльфа-7" (модель 1957 года). |
|
|
для всех иностранных слов существовали русские аналоги резистор -сопротивление , конденсатор- емкость, а умформер имел много различных названий - но все они состояли минимум из 2 слов .. электромашинный преобразователь мотор-конвертер мотор-инвертер мотор-генератор двигатель-генератор одноякорный преобразователь . Но все они из=-за двух слов и не прижились скорее всего в широком кругу. |
|
|
Диоды в довоенное и Сталинское время назывались Вентиль , при чем было 2 варианта названия их материала - Купроксные (латинское название русскими буквами) , и чисто русское название Меднозакисные. |
|
|
Andrew55: Звукосниматель, кстати, еще в начале 60-х именовали "адаптером"). да , в музыкальном словаре 1961 года , это слово и употребляется. Так же как и фраза "адаптеризированные ЭМИ " . А еще слово Электрограммофон , которое потом уже в наше время стало Электрофон. Но - кстати - прикол в том , что не разу не слышал и не видел, что б кто из пользователей называл свое устройство электрофоном , даже если оно юридически им и являлось. Всегда говорили Проигрыватель , так же как и про чистые ЭПУ. |
|
|
Andrew55: В те времена в ходу были электромагнитные звукосниматели, со стальной патефонной иглой. Да, и весил он грамм сто, пилил шеллачную пластинку нещадно |
|
|
Форум про радио — сайт, посвященный обсуждению электроники, компьютеров и смежных тем. pro-radio.online | Обратная связь |
© 2003—2024 |