Прочее | Посоветуйте НОРМАЛЬНЫЙ оффлайновый англо-русский переводчик |
|
---|---|---|
До сих пор пользовался Сократом-4.1 с пиратского диска. Качество перевода ужасающее, редактировать приходилось больше половины текста. Но вот недавно пришлось искать Гуглом кое-что англоязычное, и удивило то, что возле многих найденных ссылок он ставит кнопку "Перевести на русский". Нажимаю на неё - и получаю очень приличный, внятный и почти не требующий редактирования текст, при этом вид переведённого сайта почти не изменён. Значит, нормальные переводчики существуют! Можно, конечно, переводить он-лайн, но мне не хотелось бы тратиться на трафик... Кто бы подсказал хороший офф-лайн-переводчик (лучше бы такой, который, как и Google, не будет клянчить денег)? |
|
|
Самый мощный (и имхо лучший) - Промт. Последний 7-ой. Множество словарей, в том числе пользовательские, выбор тематики, макросы и пр. |
|
|
Спец: Нажимаю на неё - и получаю очень приличный, внятный и почти не требующий редактирования текст |
|
|
петр1: ЧуднЫе Вы молодые, это Вам легко учить, а ... |
|
|
Спец: Спец ◊ Сократ-4.1 переводит действительно мерзко, а вот мне кажется Сократ-полиглот переводит тоже мерзко, но несколько приемлемее чем 4.1. |
|
|
Allex: |
|
|
еще можно прагму попробовать. на мой взгляд чуть получше сократа. |
|
|
Вот еще онлайновый переводчик.Есть бесплатная и платная версии. |
|
|
http://radiodvd.info/disk1/page4.html PROMT 7.0 |
|
|
Про ПРОМТ 7.0 тут уже упомянули. А каково качество перевода у этого самого Translateit? |
|
|
Форум про радио — сайт, посвященный обсуждению электроники, компьютеров и смежных тем. pro-radio.online | Обратная связь |
© 2003—2024 |