О форуме | Что меня сюда тянет. |
|
---|---|---|
無 線 電 |
|
|
"Нет линий электричества" - это хорошо, конечно. Но давайте на юбилей форума начинающим подарок сделаем. Был тут раздел под названием "Консультации для начинающих". Переименовали потом его в просто "Консультации" - и лишили начинающих раздела, предназначенного специально для них. А потом сами же их ругаем за "ламерские вопросы" в других разделах - а где ж ещё их задавать-то? А не будут задавать - так начинающими на всю жизнь и останутся. Мы сами когда-то ещё смешнее вопросы задавали. В восьмидесятых интернета не было, так я у отца выпытывал, как работают лампа дневного света, фотовспышка, и прочее. Мне кажется, юбилей - весомый повод для возврата такого раздела. А как его назвать - дело десятое. |
|
|
Поддерживаю. |
|
|
переводить pro-radio на китайский это всё равно что американсу дать прочесть про-радио |
|
|
Num Lock: так я у отца выпытывал, как работают лампа дневного света, фотовспышка, и прочее. Мне не так везло. Это я не мог узнать у отца, отец был военным строителем и его больше интересовали журналы и книги по архитектуре. А вот когда я его спрашивал про значение непонятных слов он посылал меня к Словарю иностранных слов. с тех пор я эту книжку зело уважаю. тем более у меня не было никаких энциклопедий в родительском доме. А переименование раздела было верным, так как если кто спрашивает то он не знает, а значит ламер. Тут логика железная. Причем не важно где спрашивает, в каком разделе, отдельный раздел для ламеров не нужен. А вот например в узко специальных форумах по ремонту такой раздел зело необходим - там люди профи собираются и им режет слух если ламер не знает очевидных вещей. Он так и называется ДЕТСКИЙ САД или ЛЯГУШАТНИК. |
|
|
KT342: А вот например в узко специальных форумах по ремонту такой раздел зело необходим - там люди профи собираются и им режет слух если ламер не знает очевидных вещей. Он так и называется ДЕТСКИЙ САД или ЛЯГУШАТНИК. -а вот это плохо там рейтинг и доступ в тематические разделы от числа постов-ламер(чайник) запросто их наберет всяким спамом...за неделю месяц а вот скромный профи не любящий постить зря...врядли и останется в новичках на годы с ограничениями для них...дурь это |
|
|
АК: Перевел китайское "радио", (три иероглифа по отдельности) на русский, получил: "нет линий электричества". что за АК сегодня, 13:03 無 線 電 не вижу я их |
|
|
Предполагаю, что в китайском языке термин "провод" обозначается сочетанием из двух иероглифов: "линия" и "электричество". Термин же "радио" получается добавлением третьего иероглифа - "нет". То есть, "радио" по-китайски - буквально "нет провода". В английском (британском) тоже есть похожий термин - "wireless" не как прилагательное, а как существительное. Например, "i am listening to the wireless". |
|
|
Wladimir_TS ◊ Поизучайте книгу Бергмана " Ультразвук", 40-50-х годов. Очень толковая книга. Если нужны более точные координаты, сообщите. |
|
|
Уже сделал - кондер оказался с неким дефектом - скорее всего пробой при высоком при впоне нормальной емкости. Заменил - все заработало и уже месяц - полет нормальный. |
|
|
Форум про радио — сайт, посвященный обсуждению электроники, компьютеров и смежных тем. pro-radio.online | Обратная связь |
© 2003—2024 |