Свежие обсуждения
О форуме

Что меня сюда тянет.

1 9 11

無 線 電
Перевел китайское "радио", (три иероглифа по отдельности) на русский, получил: "нет линий электричества".

 

"Нет линий электричества" - это хорошо, конечно. Но давайте на юбилей форума начинающим подарок сделаем. Был тут раздел под названием "Консультации для начинающих". Переименовали потом его в просто "Консультации" - и лишили начинающих раздела, предназначенного специально для них. А потом сами же их ругаем за "ламерские вопросы" в других разделах - а где ж ещё их задавать-то? А не будут задавать - так начинающими на всю жизнь и останутся. Мы сами когда-то ещё смешнее вопросы задавали. В восьмидесятых интернета не было, так я у отца выпытывал, как работают лампа дневного света, фотовспышка, и прочее. Мне кажется, юбилей - весомый повод для возврата такого раздела. А как его назвать - дело десятое.

 

Поддерживаю.

 

переводить pro-radio на китайский это всё равно что американсу дать прочесть про-радио
3-й символ - древний кондиционер

 

Num Lock: так я у отца выпытывал, как работают лампа дневного света, фотовспышка, и прочее.

Мне не так везло. Это я не мог узнать у отца, отец был военным строителем и его больше интересовали журналы и книги по архитектуре. А вот когда я его спрашивал про значение непонятных слов он посылал меня к Словарю иностранных слов. с тех пор я эту книжку зело уважаю. тем более у меня не было никаких энциклопедий в родительском доме. А переименование раздела было верным, так как если кто спрашивает то он не знает, а значит ламер. Тут логика железная. Причем не важно где спрашивает, в каком разделе, отдельный раздел для ламеров не нужен. А вот например в узко специальных форумах по ремонту такой раздел зело необходим - там люди профи собираются и им режет слух если ламер не знает очевидных вещей. Он так и называется ДЕТСКИЙ САД или ЛЯГУШАТНИК.

 

KT342: А вот например в узко специальных форумах по ремонту такой раздел зело необходим - там люди профи собираются и им режет слух если ламер не знает очевидных вещей. Он так и называется ДЕТСКИЙ САД или ЛЯГУШАТНИК.

-а вот это плохо там рейтинг и доступ в тематические разделы от числа постов-ламер(чайник) запросто их наберет всяким спамом...за неделю месяц а вот скромный профи не любящий постить зря...врядли и останется в новичках на годы с ограничениями для них...дурь это

 

АК: Перевел китайское "радио", (три иероглифа по отдельности) на русский, получил: "нет линий электричества".

что за АК
сегодня, 13:03
無 線 電
не вижу я их

 

Предполагаю, что в китайском языке термин "провод" обозначается сочетанием из двух иероглифов: "линия" и "электричество". Термин же "радио" получается добавлением третьего иероглифа - "нет". То есть, "радио" по-китайски - буквально "нет провода". В английском (британском) тоже есть похожий термин - "wireless" не как прилагательное, а как существительное. Например, "i am listening to the wireless".
В "Науке и жизни" когда-то видел задачи, состоящие из двух частей. В первой - несколько фраз на незнакомом языке с переводами. Во второй - несколько фраз без перевода, которые надо перевести самостоятельно по аналогии.

 

Wladimir_TS ◊
14 марта, 13:18
Технические темы засыхают, потому что народу мало, все высказались, а результат нет и дело не идет. Я вот уже месяц мучаюсь с УЗ ванной а результатов ноль и ни одной свежей идеи тоже увы нет. Нет генерации и все.

Поизучайте книгу Бергмана " Ультразвук", 40-50-х годов. Очень толковая книга. Если нужны более точные координаты, сообщите.
Ещё добавлю. В некоторых автосервисах детали моют в УЗ ваннах, поинтересуйтесь.

 

Уже сделал - кондер оказался с неким дефектом - скорее всего пробой при высоком при впоне нормальной емкости. Заменил - все заработало и уже месяц - полет нормальный.