Не про радио | Кто как и чем питается? |
|
---|---|---|
ex-Razaex: А как литовцы? Точно так же, только добавьте окончание "ас". |
|
|
БОМЖ без определенного места жительства БОРЗ без определенного рода занятий НОЖ неопределенный образ жизни |
|
|
integral854: БОМЖ без определенного места жительства Типа, ЧМО - Человек, Морально Опущенный? БОРЗ и НОЖ никогда не слышал! |
|
|
|
||
Tadas: только добавьте окончание "ас". У латышей - бомзис. |
|
|
Естественно. Ибо это моего собственного сочинения. Кстати БОРЗ еще с одного из языков переводится -волк |
|
|
Арс: У нас его наывают "Салдисон" :) А правильно, оказывется, Сальтисон Я не знаю что и как у Вас называется, а у нас это вот такая... реально сыровяленная... и вот тут. То что Вы показываете это обычный зельц... такое покупается, но очень редко. |
|
|
angren68: Типа, ЧМО - Человек, Морально Опущенный? ЧМО - чрезвычайно мощная организация. ex-Razaex: я вот точно помню где впервые услышал аббревиатуру "бомж" И где же? |
|
|
Постараюсь вернуть словоблудов к теме еды: "Бомж" - общераспостранённое в России название китайской лапши быстрого приготовления. В Костроме этой едой не брезгуют даже менеджеры ритейла. От "пятёрочки-десяточки", до Мурлин Мурло! Нищета собачья! |
|
|
ПВГ: То что Вы показываете это обычный зельц... И тем не менее, есть название "сальтисон". Мне пофигу на интернет, но, когда я был маленьким, моя мама его делала, и называла "сальтисоном". Слова "зельц" я тогда не знал. |
|
|
Форум про радио — сайт, посвященный обсуждению электроники, компьютеров и смежных тем. pro-radio.online | Обратная связь |
© 2003—2024 |